Produktová konzultácia
Vaša emailová adresa nebude zverejnená. Povinné polia sú označené *

Ako produkt špecificky zameraný na moslimskú komunitu, halal kapsuly musia mať na svojich obaloch jasné halal označenia, čo je spoločná požiadavka predpisov a uznania trhu. Konkrétne vysvetlené v štyroch bodoch:
1. Halal identifikácia musí byť označená
Pokiaľ sa výrobok predáva pod názvom „Halal“, obal musí byť vytlačený jasnými čínskymi slovami „Halal“ alebo medzinárodne uznávanými symbolmi Halal (ako sú tvary polmesiaca). Toto je povinná požiadavka miestnych predpisov a výrobky, ktoré nie sú označené, sa považujú za nehalal a ich predaj je zakázaný. Aj keď samotná kapsula neobsahuje živočíšne zložky, pokiaľ je deklarovaná ako halal, označenie je nevyhnutné.
2. Návrh loga sa musí striktne vyhýbať tabuizovanému obsahu
Text: Je možné použiť iba čínske „halal“ a arabské „halal“ alebo anglické „halal“ nemožno napísať, aby sa zabránilo použitiu náboženských výrazov.
Vzor: Je prísne zakázané zobrazovať obrázky tabuizovaných predmetov, ako sú ošípané, psy a alkohol, dokonca aj tie, s ktorými sa manipulovalo; Vyhnite sa používaniu neislamských náboženských symbolov, ako je kríž a lotos.
Popis zložky: Ak existujú sporné zložky (napríklad glycerol, želatína), mal by sa uviesť zdroj (napríklad „rastlinný glycerol“) a nesmie byť nejednoznačný.
3. Falšovanie alebo zneužitie identifikácie bude mať za následok vysoké sankcie
Non halal products must not use halal labels, otherwise they will be treated as "counterfeit halal"; Certifikovaným podnikom, ktoré prenesú alebo prepožičiavajú svoje logá, bude odobratá kvalifikácia. Je bežné, že regulačné orgány na trhu falošné obaly kontrolujú a po odhalení ich priamo odstránia.
4. Vývoz musí byť v súlade s miestnymi certifikačnými pravidlami
Čínske označenie „Halal“ sa môže používať na domácom trhu, ale pri vývoze je potrebné ho upraviť podľa požiadaviek cieľovej krajiny:
Napríklad krajiny ako Indonézia a Malajzia vyžadujú používanie ich oficiálne certifikovaného loga Halal;
Niektoré krajiny na Blízkom východe tiež vyžadujú, aby na obale bol uvedený zdroj zložiek a kódy sledovateľnosti výrobných šarží.
| Kategória požiadavky | Kľúčové špecifikácie | Kritické poznámky |
| Povinné označovanie | • Musí zobrazovať „Halal“ v čínštine alebo medzinárodne uznávaný symbol (napr. polmesiac) | Žiadne výnimky; neoznačené produkty nemôžu vstúpiť na halal trhy |
| Obmedzenia dizajnu | • Text: Iba čínske „清真“• grafika: Zakázané: obrázky bravčového mäsa/alkoholu, náboženské symboly• Ingrediencie: Štátne zdroje (napr. „glycerín získaný z rastlín“) | Vyhnite sa arabským/anglickým výrazom; nejednoznačné popisy rušia súlad |
| Súlad s právnymi predpismi | • Podvodné použitie: Zakázané pre nehalal produkty• Certifikovaní výrobcovia: Nie je možné zdieľať/prenášať štítky | Orgány vykonávajú náhodné kontroly; porušenia vedú k stiahnutiu/pokuty |
| Exportovať variácie | • Juhovýchodná Ázia: National halal logo required (e.g., JAKIM Malaysia)• Blízky východ: Musí obsahovať kódy šarží pôvodu zložiek | Prispôsobte sa pravidlám destinácie; V zahraničí boli odmietnuté iba čínske štítky |
Vaša emailová adresa nebude zverejnená. Povinné polia sú označené *
Ak by ste sa chceli dozvedieť viac o našich produktoch, neváhajte nás kontaktovať a my vám pomôžeme.
č. 1 Tianzhu 3rd Road, mesto Dufu, okres Xinchang, provincia Zhejiang
86-575 8606 0065
86-159 8825 2009
+86 159 8825 2009
+1 380 215 7432
